|
Post by Gerda on Nov 21, 2006 16:51:39 GMT
New thread to tell what layout(s) you love to play. You can discuss a particular one. or what style of layouts you prefer.
|
|
|
Post by mamasu on Nov 21, 2006 18:47:37 GMT
ODE AN ANKILEIN
Jeden Tag, wenn ich von der Arbeit komme geht's natürlich zu einer Pause gleich an den Rechner, ein Cappuccino dazu und MTE gestartet. Ich schaue zu aller erst nach was denn heute so bei Ankilein los ist. Sie macht, neben ihren zahlreichen "Quickies", nämlich auch wunderschöne, fantasiereiche und lustige Layouts die ihr derzeitiges Befinden oder ihre Erlebnisse darstellen. Die Layouts sind auch ein Dialog zwischen Anki und Sleepy, die sich gegenseitig necken. Es ist für mich ähnlich wie bei einer Fernsehserie geworden und es macht Spaß das Geschehen zu verfolgen. Sogar meine Arbeitskollegin fragt jeden Tag was denn so bei Anki los war? Deshalb möchte ich euch gern einige Layouts zeigen. Ankilein ist selber leider nicht im Forum, aber sie hat mir auch eine verständliche Erklärung dafür gegeben: "Ich habe gar keine Zeit dafür, ich muß den ganzen Tag MTE spielen und Layouts basteln"
Each day, if I come from the work go it naturally to a break equal to the computer, a Cappuccino to it and MTE started. I look to everything only after which today like that with Ankilein am the matter. It makes for it, beside its numerous “Quickies”, i.e. also beautiful, fantasiereiche and merry layouts the present condition or its experiences represent. The layouts are also a dialogue between Anki and Sleepy, which necken themselves mutually. It became for me as with a TV serial and it makes for fun the happening similar to pursue. Even my work colleague asks each day which like that with Anki was the matter? Therefore I would like to show you gladly some layouts. Ankilein is unfortunately not in the forum, but she gave me also an understandable explanation for it: “I have no time for it, I must MTE all day long play and layouts tinker”
|
|
|
Post by mamasu on Nov 21, 2006 20:04:28 GMT
Man muss natürlich auch die Bezeichnung der Layouts beachten, wie zum Beispiel die Beschreibung wenn Anki lecker Möhreneintopf kocht und jede Zutat darstellt oder nach einer Erkrankung Wein trinkt und es ihr dann nach und nach immer besser geht
One must consider naturally also the designation of the layouts, how for example the description if Anki lecker carrot-pot cook and added everyone represents or after an illness wine drinks and she then gradually better and better is
me is boring! => there Mach I times Lo’s => and greet Sleepy … there one becomes errs!!! => Already are mad!!! ….. 1 mach I still => the latter! => all all this! => now is conclusion!
(ich hoffe mein vorübergehendes Translator-Programm übersetzt vernünftig - I hope my temporary translator program translated reasonably)
|
|
|
Post by mamasu on Nov 21, 2006 20:10:03 GMT
Hier noch weitere Layouts von ihr die mir soooo gut gefallen... Here still further layouts of it me soooo good please…
|
|
|
Post by mamasu on Nov 21, 2006 20:13:02 GMT
...ist der Brühwürfel nicht der helle Wahnsinn? ...isnt the fat cube the bright insanity?
|
|
|
Post by mamasu on Nov 21, 2006 20:19:31 GMT
|
|
|
Post by mamasu on Nov 21, 2006 20:37:36 GMT
na ja, da gibt's natürlich noch viele andere gute, aber kann ja unmöglich alles hier ausstellen... well, there there are naturally still many other good, but can everything here not possibly issue...
Danke Ankilein für deine tollen Ideen!
|
|
|
Post by mamasu on Nov 22, 2006 21:04:47 GMT
Anki wants to playAnki computer from the window throwsDate with the psychiatrist
|
|
|
Post by mamasu on Nov 26, 2006 15:56:50 GMT
Was ist denn heute los bei Anki? Wo doch der Tag so gut begann und dann diese Katastrophe in Burtenbach...
|
|
|
Post by mamasu on Dec 2, 2006 17:00:05 GMT
Anki' Reaktion auf das LeuchturmTileset
|
|
|
Post by mamasu on Dec 2, 2006 17:07:12 GMT
Ich hatte Ankilein von meinem gestrigen unglücklichen Geschehen geschrieben... I had written Ankilein about my previous unhappy events... Es war wirklich zum... it really was to the ....
|
|
|
Post by mamasu on Dec 4, 2006 22:04:58 GMT
Na was hab ich gesagt, die besseren Zeiten sind da, genieße sie
|
|
|
Post by mamasu on Dec 16, 2006 17:56:25 GMT
Gedenken an Ankilein - Commemorations of Ankilein Manche werden sich vielleicht gewundert haben, weil hier nichts neues mehr kommt. Leider hatte Ankilein mit ihrem Spiel so viele Probleme, dass sie jetzt gar nicht mehr spielen kann. Sie probiert zwar wieder spielen zu können, schreibt Mails an BFG, aber es sieht nicht sehr gut aus....
Maybe some will be surprised because nothing new more comes here. Unfortunately Ankilein with her game had so many problems that she cannot now play any more. She tries to admittedly be able to play again, Mails writes to BFG, but it doesn't look very good....
|
|
|
Post by Gerda on Dec 18, 2006 21:34:00 GMT
Welche eine Überraschung! Wie hat sie daß gemacht? Da war ich doch traurig darüber. Geht alles jetzt gut mit der Ankilein? What a surprise! How did she manage? I felt sad about it. Is every fine now with Ankilein?
|
|
|
Post by mamasu on Dec 18, 2006 22:35:49 GMT
Da kommt doch wieder Leben in die Bude.... ...übrigens, tot geglaubte leben länger!
|
|
|
Post by mamasu on Dec 20, 2006 0:59:13 GMT
Wer hätte das gedacht???
|
|
|
Post by mamasu on Dec 20, 2006 1:03:48 GMT
Ein guter Grund für Ankilein schon mal den Baum zu schmücken. A good reason, to decorate the tree for Ankilein already once.
|
|
|
Post by mamasu on Dec 21, 2006 21:49:45 GMT
ist das nicht schön?
|
|
|
Post by mamasu on Dec 21, 2006 22:28:25 GMT
nicht traurig sein der nächste kommt bestimmt!
|
|
|
Post by mamasu on Dec 21, 2006 23:03:25 GMT
Oh oh, ich glaube ich sollte mal ein ernstes Wörtchen mit Ankilein wechseln. Ah ah, I believe I should exchange a serious little word with Ankilein once.
|
|